当前位置:首页 > 北京 > 教育资讯

中德合作向纵深挺进

Editor'snote:GuXuewuisatenuredprofessorofpoliticalscienceandinternationalrelationsattheUniversityofBonn.Thearticlereflectstheauthor'sopinions,andnotnecessarilytheviewsofCGTN.

编者按:辜学武是德国波恩大学政治学与国际关系学终身讲座教授。本文仅为作者本人观点,不一定代表CGTN立场。

OnApril28,ChinesePremierLiKeqiangandGermanChancellorAngelaMerkelco-hosted,viavideolink,thesixthroundofChina-Germanyinter-governmentalconsultation,astrategiccoordinationmechanismbetweenthetwocountries.Thetalkscreatedthreefirstssincethemechanismwasputinplacein2011.

中国国务院总理李克强4月28日下午在人民大会堂以视频形式与德国总理默克尔共同主持第六轮中德政府磋商。这次磋商创造了中德战略协调机制自2011年启动以来的三个“第一”。

First,atotalof25ministersfrombothsidesattendedthemeeting,whichwasthelargestgroupofparticipantsinhistory;second,itwasthefirsttimethatthetwogovernmentshadconductedstrategicconsultationagainstthebackdropoftheAmericangovernment’sexplicitcallforaU.S.-EuropepushbackagainstChina.

首先,参加磋商的双方部长多达25位,是历年来最多的一次;其次,这次双边磋商的全球战略背景最为险峻,这是中德两国政府第一次在美国政府明确呼吁美欧联手对抗中国的背景下进行的战略磋商。

Third,itwasthefirsttimethebilateralconsultationhadtoucheduponasignificantlywiderrangeofissuesthanwastypicallycoveredbycooperationbetweenthetwocountries,showingtheambitionofBeijingandBerlintojointlyexertinfluenceonthedevelopmentofregionalhotspotissuesandglobalorder.

第三,双方磋商涉及的全球性议题和区域性议题第一次大篇幅地超出双边合作领域,展现出北京和柏林共同影响区域热点演变方向和引导未来世界秩序发展的雄心。

AcarefulexaminationofGermanChancellor'spressreleaseissuedintheeveningofApril28andthejointdeclarationreleasedonthenextdaybyChina'sMinistryofForeignAffairsrevealthatoutofthe20areasoffuturecooperationbetweenthetwo,12aredirectlylinkedwithregionalandglobalissuesbeyondthesphereofbilateralrelations.

仔细分析德国总理府28日晚间发布的新闻稿和中国外交部29日发布的《中德两国外长磋商联合声明》,不难发现,北京与柏林未来合作的20个领域中,有12个直接涉及到中德双边关系以外的区域和全球事务。

Inararemove,foreignministersofbothcountriescalledonMyanmar'smilitarygovernmenttopreventfurtherbloodshedandcasualties.DifferentfromWashington'surgeforUNmechanismstoputpressureonthejunta,BeijingandBerlinadvocatedthattheASEANshouldplayacrucialpartandthatdisputesberesolvedthroughdialogues.Beijing'spositionofavoidinginterferencefromamajorexternalpowerinMyanmar'saffairsseemedtohavebeenmetwithunanimoussupportfromtheGermangovernment.

两国外长罕见地同声向缅甸军政府喊话,“要避免继续发生流血冲突和平民伤亡”。与美国要求尽快启动联合国安理会机制向军政府施压不同,中德双方主张东盟“扮演重要的角色”,“呼吁通过对话寻找政治解决分歧的路径”。北京“避免域外大国插手缅甸事务”的主张似乎得到了德国政府的全盘认同。

Moreimpressively,atatimewhentheU.S.islosingitsgripontheMiddleEastandRussiaiswalkingatightropeinSyria,BeijingandBerlinshowedtheirfirmsupportforUN-ledeffortstofacilitatetheendofLibya'scivilwaranditsnationalreconciliation,aceasefireandpoliticaltalksinYemen,andpoliticalsolutionstotheSyrianissue.Inparticular,China'srecognitionofthelegitimacyoftheBasharal-AssadgovernmentinSyriaseemednolongerinthewayofajointeffortbetweenChinaandGermanytopromotepeaceinthecountry.

令人印象深刻的是,柏林和北京在美国逐渐失去对中东事务掌控能力和俄罗斯在叙利亚骑虎难下之际,力主联合国接过主导权,加速利比亚内战的结束和全民和解,实现也门停火和政治谈判,推动叙利亚问题的政治解决。尤其是在叙利亚问题上,中方对阿萨德政权合法性的坚持似乎不再成为中德共同为叙利亚和平作出努力的障碍。

BeijingandBerlinalsoshowedkeeninterestincooperationoverAfghanistan.BothsidesexpressedtheirwillingnesstocontinuetopushforwardtheAfghanpeaceprocessandhelpthecountryrestorepeaceandstabilityatanearlydate.Whilethetwocountriesharbouringdifferentaims,apeacefulandstableAfghanistanafterthewithdrawalofNATOtroopswillbeofstrategicimportanceforBeijingtoensurethatIslamicextremistsstayawayfromitsborderregionsinXinjiangandforBerlintoexpectanendtotheinfluxofAfghanrefugeesintoGermany.

在阿富汗问题上,北京和柏林也展现出强烈的合作兴趣,愿意“继续致力于推动阿富汗和平和解进程,帮助阿富汗早日实现和平稳定”。虽然双方的动机截然不同,一个在北约撤军后保持和平稳定的阿富汗对北京确保伊斯兰极端势力远离新疆边境和柏林确保阿富汗难民不再流向德国具有重要的战略意义。

OvertheSouthChinaSea,Berlin’sstanceonBeijing’srejectiontointerferencefrommajorexternalpowersinitsterritorialdisputeswithneighbouringcountriesseemedtohaveloosenedup.Notably,thetwosidesstressedthatChinaandGermanyrespectedrules-basedmaritimeorderaspartiestotheUnitedNationsConventionontheLawoftheSea,towhichtheU.S.isnotasignatory.

在南海问题上,柏林对北京“排斥域外大国干涉中国与邻国”领土之争的态度似乎开始松动。在美国并不是签约国的背景下,双方刻意强调“中德两国是《联合国海洋法公约》的缔约国,双方尊重以国际法为基础的海上秩序”,尤其引人注目。

Moreimportantly,GermanysaiditwelcomedtalksbetweenChinaandASEANcountriestoformulateaneffectiveSouthChinaSeacodeofconduct,andcalledonstakeholderstoconductdialogues,settledisputesthroughpeacefulmeansandavoidactionsthatcouldfueltensions.ThiswasinastarkcontrasttothetirelesseffortoftheU.S.incondemningChinaforthe"militarizationoftheSouthChinaSea"andinbuildingupitsmilitarypresenceintheregion.

更为重要的是,“德方欢迎中国和东盟国家旨在达成有效的‘南海行为准则’进行的谈判。呼吁各⽅开展对话,和平解决争端,避免可能导致紧张的行为。这与美国不遗余力地谴责中国将“南海军事化”并不断强化美军在南海的军事存在形成鲜明对照。

ThisroundoftheChina-Germanyinter-governmentalconsultationsentanimportantmessagetotheworld:thetwocountriesarenotinterestedindecoupling.Quitethecontrary,ChinaandGermany,whileadmittingdifferencesincertainareas,believedthattheyshouldconsolidatebilateralties.What'sparticularlyworthmentioningisthatBeijingandBerlinbegantoenvisionanUN-centred,internationallaw-basedglobalorderinthefuturewherethetwowouldfurtherdeepentheirties.

这次中德政府磋商向世界发出的一个最重要信息是,中国和德国不愿“脱钩”。恰恰相反,双方在承认分歧的同时还要更进一步夯实合作。尤其突出的是,北京和柏林开始共同构思未来一个以“联合国为核心”、“以国际法为基础的”世界秩序,推动中德之间的合作向纵深挺进。

本文来自网络,不代表教育资讯立场,转载请注明出处。