当前位置:首页 > 北京 > 教育资讯

博学外国语, 笃行中国心! 在冬奥会当播报员是何种体验? 来听这名青岛大学法语系毕业生的冬奥故事

半岛全媒体记者 孙雅琴

北京2022年冬奥会赛场上,冰雪健儿们英姿勃发、为国争光的表现令人称道。而在赛场下,也有一群热血的专业团队,他们对实时赛况进行多语播报,搭建起各国交流的桥梁,为冬奥会的顺利开展保驾护航。在冬奥会当播报员是何种体验?近日,记者采访了青岛大学外语学院2021届法语系毕业生郑瑶,作为冬奥会上的一名法语播报员,她向记者讲述了自己的冬奥故事。

用法语播报赛事成绩,需集中百分百注意力

记者采访了解到,郑瑶在青岛大学期间多次获得学习奖学金,以及优秀学生、优秀团员、优秀团干、考研优秀个人、山东省优秀毕业生等称号。2021年她考入外交学院,成为法语语言文学专业的一名硕士研究生

在收到奥组委的通知后,郑瑶所在的外交学院组织了一场线上面试,通过法语播报的选拔,郑瑶成为冬奥播报团队中的一员。她认为,这是一份可贵的实习经历,也是检验自己专业能力的机会。一场国际性体育盛会的背后,是无数人的心血与付出,能成为冬奥会现场的一员,她感到十分骄傲。

在此次北京冬奥会中,郑瑶担任法语播报员,对于赛事的成绩进行法语报道,要用热情但不失庄重的语气宣布金、银、铜牌的得主以及整个颁奖流程。在这期间,她需要跟随导演的口令进行播报,同时与中英的播报、音响师、导演等工作人员们进行配合。“这项工作看似简单,但对专业水平和专注度要求很高。播报每个时段会有具体的秒数限制,每次都要用一样的速度和语气播报。”这对非播音专业出身的郑瑶来说,并不是一件容易的事。此外,一旦在运动员名字、国籍、升国旗方面出错,就很可能演化成严重的外交事件,所以需要播报员在工作时集中百分百的注意力。

“记得第一次圆满完成播报时,大家都非常激动,互相鼓励打气后,继续完成接下来的任务。现在,团队的配合越来越默契,亲密的合作与友好的氛围,也成为我此次工作的难忘经历。”郑瑶说。

优异表现得益于青大期间打牢的“法语地基”

“我从来没有想过自己有一天会做播报工作,用自己的声音向世界传达信息。这次的法语播报员经历让我尝试了一种不同于以往视野中法语生‘做翻译’、‘研究文学’等出路的宝贵机会。”郑瑶说,青岛大学法语系是她和法语初识和产生联系的地方。青岛大学的张苗老师是她的法语启蒙老师,她至今仍记得在第一节基础法语课上,当张老师一开口,法语就像唱一首小曲儿,抑扬顿挫、朗朗上口。那时她就暗下决心,要把这门语言学好说好。

“印象最深刻的是一开始的入门阶段,我对法语庞杂的发音规则、语法体系感到头疼。不过在老师们的细心讲解下,我慢慢找到了适合自己的学习方法和步调,摸索到这门语言的学习规律,变得得心应手起来,那些零碎的知识点也在每天的积累和重复中慢慢整合,构成了我最初的‘法语地基’”。郑瑶表示,就这样她渐渐喜欢上了说法语的感觉,并不断练习,明确每一个细微音节发音的不同。她还会熟读语料增强语感,听很多法语歌,模仿语音材料的语调,“这些一开始的基础练习意义重大,以至于现在我还觉得受益匪浅”。

郑瑶的故事也激励着她的很多学弟学妹们。青岛大学外语学院的许多同学表示,郑瑶学姐的故事让他们更深刻地认识到什么叫做“越努力,越幸运”,他们将会向榜样看齐,“博学外国语,笃行中国心”,将来以自己的实际行动在不同的岗位上贡献青春力量。

本文来自网络,不代表教育资讯立场,转载请注明出处。