当前位置:首页 > 黑龙江 > 教育资讯

中俄第二所联合大学, 建议直接叫做“哈尔滨圣彼得堡大学”

中国和俄罗斯联邦两国已经在深圳合作办学了第一所联合大学:深圳北理莫斯科大学(英文校名:Shenzhen MSU-BIT University)。针对这所大学的名字,我个人是持保留意见的!对于一所大学大学来说,名字是至关重要的,一个响亮并明快大气令人朗朗上口的大学名称是非常吸引人的。

深圳北理莫斯科大学和另一所中外合办大学:西交利物浦大学(简称西浦或XJTLU)的名字一样,存在着令人有些费解的地方。甚至感觉有些不伦不类的。所以、“西浦”发展得差强人意,倒还不如“北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院”(简称“北师港浸大,UIC”)这样的校名来得如此的真实和畅快,一眼就能够看出是怎么回事。

如今、准备在哈尔滨开办第二所中俄联合大学,初步拟定的校名为:哈工大圣彼得堡大学。这个校名还是有些牵强,“哈工大+彼大”,总感觉有些拼拼凑凑的意思,好像“1+1”一样。看不出特色来,同时还会令人误解,好像这和野鸡大学的名字差不多一样。实属不妥。

我个人建议这所联合大学名称在如下中选择:“哈尔滨圣彼得堡大学”、“中俄哈尔滨圣彼得堡大学”、“哈尔滨圣彼得堡大学中俄联合大学”、“中俄哈尔滨圣彼得堡联合大学”。这样既彰显出来了中俄联合办理的大学的特征,而又同时显得名称高大上一些,上了一个层次。

这里有两点需要说明的是,一方面中国(大陆)已经在大学名称中不再有国立、省立、私立等直接的区分,因此没有表述成为“哈尔滨圣彼得堡国立大学”的名称称谓;另一方面,“联合大学”的名称在改革开放前期一度广为使用,现在已经不再使用了,现在已经弃之不用多年了,若为如此,那么、再哈尔滨举办的中俄第二所联合大学的校名应当在“哈尔滨圣彼得堡大学”和“中俄哈尔滨圣彼得堡大学”中选择了。

实际上,校名和人名一样,一个响当当、亮堂堂的大号大气的名字,就等于成功了一半。因此、在哈尔滨市区中央大街不远处的中俄联合大学校园当然需要一个阔绰硕大的名字。

本文来自网络,不代表教育资讯立场,转载请注明出处。