如何用英文表达
“我送你回家”
送你回家=send you home
为什么呢?
send someone to
是出于一种有目的的安排
表示:把某人送往某地
以期待别人为你做某事
和日常的送回家,是有区别的
例句:
①Her parents sent her to a boarding school.
她的父母把她送到了一所寄宿学校。
如何正确表达:“送你回家”
see表示:
为保证某人安全,和TA一起走
(有人陪伴)
例句:
It's too late. I'll see you home.
太晚了,我送你回家吧。
贴切的表达“我送你回家”
accompany/walk/drive someone home
这样表达,就更能体现出“陪伴”的意思啦
例句:
①It's too late,let me walk you home.
很晚了,我送你回家吧。
②Did you let the boy drive you home?
你让男孩送你回家了吗?
关于“send”的其他用法
01、send sth. off
邮寄
I sent off the letter this morning.
我今天早上寄了信。
02、send-off
送行
If he'd played in that match,he would have got a great send-off and it all would have been fine.
如果他踢了那场比赛一切都会没事,我们会为他送别。
03、a big send-off
欢送会
I had a wonderful big send-off before I left.
我离开前度过了一个盛大的欢送会。
04、send chills up/down (one's)spine
毛骨悚然,背脊发冷
例句:
①His words sent a chill down her spine.
他的话让她脊背发凉。
②Can we get out of here? This creepy old house is sending chills up my spine!
我们能不能走啊,这个老房子真的要把我吓尿了。
05、send someone packing
打败某人,突然解雇某人
例句:
①I sent my enemy packing.
我打败了我的对手。
②I couldn't stand him anymore, so I sent him packing.
我真的受不了他了,所以我把他开除了。
06、send ahead for sth.
提前做好准备
例句:
①We sent ahead for room reservations at the hotel.
我们提前订好了酒店房间。
②I will send ahead for a uber to meet us at the station.
我会提前叫一辆uber在车站等我们。
07、send for a doctor
请医生
I suggest that you (should) send for a doctor at once.
我建议你立即去请医生来