当前位置:首页 > 上海 > 教育资讯

生活在上海最让人无法忍受的5个事实

Living in this metropolis, what impresses you the most? Is it the convenient transportation system, the great mix of cultures, the contrast between sky-high modern buildings and historical architecture, bright neon sights, fashionable passengers, or the completely different style just around one corner?

生活在这个大都市,什么给你印象最深?是便利的交通系统,文化的融合,高耸的现代建筑和历史建筑的对比,明亮的霓虹灯,时尚的乘客,还是一个角落里完全不同的风格?

The city never lacks romance and living in the downtown area can be amazing. Taking a walk at Wukang Road, you'd feel the creative heart doesn't kill its historic part. Walk or bicycles can get you almost anywhere, no matter it's an escape room, a new cafe, a good exhibition. Dedicated bike lanes are perfect for an outdoor date with friends to keep fit. Tree-lined streets with antique shops and bakeries

这座城市从不缺乏浪漫,生活在市中心会令人惊叹。走在武康路,你会觉得创作的心并没有抹杀它的历史。步行或骑自行车几乎可以带你到任何地方,无论是一个密室,一个新的咖啡馆,一个好的展览。专门的自行车道非常适合和朋友在户外约会来保持健康。绿树成荫的街道上有古董店和面包店

But is living in Shanghai all about good sides? We've been collecting people's opinions on the most intolerable facts about the city.

但住在上海就有好的方面吗?我们一直在收集关于这座城市人们对最令人难以忍受的事实的意见。

No getaway

没有度假

It's almost impossible to catch a glimpse of nature in this city and get to anything resembling genuine countryside in less than two hours.

在这座城市里,几乎不可能一睹自然风光,也不可能在两个小时内到达真正的乡村。

Weather

天气

What's more horrible than a humid summer and a damp winter?

还有什么比潮湿的夏天和潮湿的冬天更可怕的呢?

Although its great to see the trees fully bloom and enjoy wearing lighter nice clothes, the heat, the humidity, bugs, and crowds are not something we can fall for, unless some of us have lived more south and already gotten used to them.

尽管看到树木完全绽放和穿着轻便漂亮的衣服是一件很棒的事情,但炎热、潮湿、臭虫和拥挤的环境并不是我们可以喜欢的,除非我们中的一些人住在更南方的地方,已经习惯了它们。

Winter is quite annoying with the temperature changing all the time. Sometimes we can't really tell whether the clothes are still wet or just cold. It seems like owning a dryer can improve the living quality.

冬天很烦人,温度一直在变化。有时候我们真的分辨不出衣服是湿的还是冷的。似乎拥有一台烘干机可以提高生活质量。

Chaos

混乱

Electricity lines strung up in the air instead of buried in the ground can ruin the mood to enjoy the view, or ruin a good photo.

电线挂在空中而不是埋在地下会破坏欣赏风景的心情,或者毁掉一张好照片。

Food

食物

Not everyone goes for Shanghai local cuisine. However, other Chinese food selections for a city this size are pretty bad. Maybe there're a handful of good Uyghur and Cantonese places. But northern food is more like an adapted version for Shanghainese stomachs. Sichuan places are just adding salt and chili instead of the balance of different flavors.

并不是每个人都喜欢上海当地的美食。然而,对于这样一个规模的城市来说,其他的中餐选择就相当糟糕了。也许有几个好的维吾尔族和广东人的地方。但北方食物更像是上海人胃里的一种改良版。四川菜馆只加盐和辣椒,而没有平衡各种口味。

Influencers

有影响力的人

Wanghong can be everywhere, on the streets, in the mall, in coffee shops, or right in front of us in the queue. Be careful, or we'd be background in another photoshopped picture. Also, thanks to their online promotion, there can be more people in the waiting line, and higher prices for average food.

网红无处不在,在街道上,在商场里,在咖啡店里,或者就在我们排队的前面。小心点,否则我们会成为另一张ps图片的背景。此外,由于他们的在线推广,会有更多的人排队,普通食品的价格也会更高。

本文来自网络,不代表教育资讯立场,转载请注明出处。