胡若愚
韩国4日起开放多处新冠防疫隔离点,供感染新冠病毒的应届高中毕业生入住隔离,备战两周后举行的大学修学能力考试、即高考。
对许多韩国高中生而言,高考或许是决定命运的时刻。今年大约51万应届毕业生将在本月18日参加高考,为期一天,连考8个小时。
为确保所有考生参加考试,韩国政府在医院及其他新冠治疗中心设立隔离病房,供确诊感染的考生或者与染疫者密切接触的考生在今后两周入住备考,总计可以容纳至多3000名考生。
暂不清楚4日当天有多少考生入住“备考隔离点”。路透社预计,韩国教育部将在高考前夕公布打算参加考试的隔离考生人数。
去年高考正值韩国遭遇第三波疫情,教育部门设立“发热考场”,供出现疑似症状和居家隔离考生使用,确诊感染的考生在隔离病房或隔离点参加考试。今年将有112个“发热考场”,33家医院和新冠治疗中心将为染疫考生设立病房考场。
韩国1日起转入“分阶段恢复日常生活”防疫模式。现阶段,韩国成年人疫苗接种率接近90%,但12岁至17岁人群接种工作几周前刚启动,接种率只有0.6%。
为防止疫情在校园反弹,韩国政府3日宣布将强化面向学生的病毒检测。考前两周,防疫部门将对数以百计备考补习中心以及年轻人常去的网吧、自习室、卡拉OK店加强检查,确保室内人员遵守戴口罩、保持社交距离等防疫措施。
考前一周,所有中学将转为线上教学,以避免病毒传播。鉴于考生届时往往选择在家中备考,政府建议考生家长居家,避免外出与他人接触。
据韩国《每日经济》报道,在首尔繁华的江南区,一些公寓张贴告示,要求暂停装修工程,以最大限度避免施工产生的震动、噪音、气味等影响考生。(完)(新华社专特稿)