学生时代谁还没有为英语“哭泣”过?那些秉烛夜游只为背诵单词的深夜,那些悬梁刺股只为弄明白语法的寒冬,说出来都是泪。
每个为英语“折腰”的学子,恐怕都得“问候”老外祖宗八辈。殊不知,深陷“中文囹圄”的老外,同样愁秃了头。
毕竟中文可比英语难多了,汉字文化的博大精深,让老外们始料未及。那些不及格的“中文试卷”走红,看罢长吁一口气:当年四六级的大仇终于已报~
老外“中文试卷”走红,看罢哭笑不得,当年四六级的仇报了
我们当初学英语的时候有多痛苦,外国学子学中文的时候就有多艰难,他们同样要经过测验。
在我们看来,老外的中文试卷可能就是一二年级的水平,即使如此,依然闹出不少笑话。
这第一张试卷就给老外“当头棒喝”,尽管出题人已经非常贴心地标上了拼音,但是外国学子依然答得一塌糊涂。
爸爸是医生,妈妈是沙发,可能这位学生并不懂人物身份和物品分类,就像我们当初被英语中的“及物动词”和“不及物动词”支配的恐惧。
第二张试卷就更让人嬉笑皆非,仿佛梦回我们当初写英语作文的时代,老师千叮咛万嘱咐:注意卷面整洁,不要乱涂乱画,不然英文看起来会非常混乱。
结果到了外国学子这里,还不是“如出一辙”,大家在写作文的时候都是同款“敷衍+乱涂乱画”,不仅字体歪歪扭扭,内容也是“牛头不对马嘴”,真老外实锤了。
“衬衫的价格是九磅十五便士”这句萦绕在耳的英语听力,有没有唤醒你的肌肉记忆?同样被“价格恐惧”支配的还有老外。
看看第一道题,简直让人哭笑不得,好像很基础,又好像很迷惑,处处是陷阱,估计不少学生都得完美避开正确答案。
第二题更是匪夷所思,前面赘述了一大堆,最后竟然只问“乙一共坐了几站”,我们中国学生已经算清楚“最后车上有几人”了,好吗?
看来出卷老师不分国籍,都是清一色“挖坑”能手,学生一跳一个准儿。
老外在学习中文的时候,也会用注音,巧了不是,这不就和当年我们拿汉字标注英语一模一样吗?
他们是这样给中文标注的:eye-烟净、ear-儿多、finger-瘦汁儿偷儿、foot-叫嗷……
看到这里,小编已经哭笑不得了,只能感叹一句:天道好轮回,苍天饶过谁,当年四六级的大仇,终于可以报了!看来大家在学习语言的时候,都是这样认真且搞笑,内心总算平衡一些。
◆其实,语言学都有其相通之处,无论是中文还是英语,万变不离其宗。
既需要天赋,也需要努力,就像我们当初学英语,总有一些非常努力却不开窍的同学,他们的英语学习之路格外坎坷。
同样也有一些“无师自通”的天选之子,即使没有语法加持,凭借着优秀的语感就可以“横扫千军”,取得优异的成绩。天赋在语言学习中,可以让努力变得黯然失色。
当然,这也不能否认“努力”的重要性,毕竟无论是学汉语还是学英语,努力是必不可少的条件之一。
正所谓“机会只留给有准备的人”,想要在语言学习上遥遥领先,下狠功夫是亘古不变的真理,妄图投机取巧,并不靠谱。
写在最后:
看罢老外的“中文试卷”,总是让人梦回英语考试现场,当初自己哭得多狼狈,现在就笑得多灿烂,毕竟当年被四六级折磨的“仇”,终于报了。
愿汉字继续发扬“博大精深”的优良传统,让“敌人”闻风丧胆,我等畅快淋漓。
(本文图片来源网络,侵删。)
同为公务员岗位,省考和国考哪个更容易上岸?内部大有“乾坤”
老师根据家长“背景”将学生分为11类?质疑声不断,校方作出回应