当前位置:首页 > 教育资讯

Call on 和 call for 用法异同总结

Call 呼唤

在说异同之前,先说与 call on 和 call for 相关的 call 的词义。

Call, 喊,叫,召唤,呼唤,要求,请求,呼吁,号召,短暂访问拜访

先说不同:

Call for 去接某人,去取某物。

I will call for you this afternoon and we’ll go to the stadium together.

我今天下午来接你,咱们一起去体育场。

I will call for the appliance tomorrow and return to you.

我明天把那个器具取回来还给你。

点评:Call for 表达去接人、去取物时,用的是 call 的 请求、要求,的含义,for 表目的。一般来说,去接人、去取物,都是应某种 请求、要求 而去的。

Call for 需要

The time calls for more highly skilled blue-collar professionals than ever before.

现在比以往任何时候都更需要高级蓝领专业人才。

点评:Call for 表达 需要 时,用的是 call 召唤,呼唤 的含义,for 表目的,为某事情、形势而召唤,呼唤就是事实上的需要。

Call on, 短暂停留,访问,拜访。

He called on one of his former classmates yesterday.

他昨天拜访了一个老同学。

再说相同:

Call on, call for 都可以表达 呼吁、要求 的含义。

在用法上,基本相同,区别较小,小到作为我们普通英语学习者,基本上认为大致可以通用即可。

本文来自网络,不代表教育资讯立场,转载请注明出处。