随着媒体的发展,很多词语都会被我们误读,今天就来讲讲在2020年出现的十大语文错误!
一、是新冠(guān)不是是冠(guàn)?
2020年出现了新冠状病毒,很多人把新冠(guān)读成了新冠(guàn),这个是错误的。因为从古至今,冠(guān)读一声的时候代表着球状的物体,而新冠状病毒正是一种球形病毒。
而冠(guàn)读四声的时候,是一个动词,是只戴帽子,所以大家以后不要读错了!
二、“戴口罩”不是“带口罩”
两个读音一样,可是意思却不大相同。“戴”是佩戴的意思,“带”是携带的意思。两者在日常生活中其实都可以用,但是表示不同的含义。咱们在新冠肺炎防疫手段中强调的是佩戴口罩,因此要用“戴口罩”。
三、“渡过难关”不是“度过难关”
2020年我们遭遇了疫情,我们大家要渡过难关,有的人会写成“度过难关”,第一个“渡”是正确的。
两者有一个简单的区分方法,“度”是自然而然的,非度不可的,没有人为因素,比如你不想度周末也得度周末;而“渡”则须通过主观努力,有着人为因素的意义,如没有船就不能渡河,不是群策群力,“难关”也是渡不过去的。
另外,“渡过难关”是个特殊的情况,这是一种比喻性的用法,其中的难关比作前进道路上的急流滩,一片充满艰险的水域。也就是说历经某种困难处境,就像“由此岸到彼岸”一样,所以写作“渡”。
四、“杏林”误为“杏坛”
现在有不少人用“杏坛天使”来称颂广大医务工作者,这个词是错的。
杏林指医护人员,杏坛指教师。杏林原是中医学界的代称,是常用的一个词汇,典出东汉时期福建籍医生董奉。再往后渐渐扩展为医护人员的代名词,来赞美医术高超、医德高尚的医护工作者。杏坛与杏林有关,但指的并不是医护人员,而是老师,是传授学生知识的人员。
五、“挤兑”误为“挤对”
在新冠疫情威胁下,许多国家的医疗系统几近崩溃边沿,不少媒体称“医疗资源出现挤对”。这个应该是“兑”,很多报道都用错了。
“挤对”是对付别人,让别人屈从,比如你别老挤对别人。
而“挤兑”是指很多人挤到银行去兑现,所以医疗资源应该是人们去挤兑而不是挤对!
六、“宵禁”误为“霄禁”
很多国外现在有“宵禁”的法令,但是他们把字却用错了。因为我们国家在很早就有了“宵禁”的规定,尤其是在唐朝。
宵禁就是禁止夜间的活动,而霄是代表天空中的云彩,显然这个字放在这里是不合适的!
七、“副作用”误为“负作用”
有媒体报道,某些防治新冠肺炎的疫苗或药物出现了“负作用”,这里的“负作用”应为“副作用”。
副作用:副作用系指应用治疗量的药物后所出现的治疗目的以外的药理作用。
八、误用“叹为观止”形容疫情失控
有媒体在报道相关新闻时称:美国疫情防控形势,让人“叹为观止”。
《左传·襄公二十九年》记载,春秋时吴国的季札在鲁国观看各种乐舞,看到舜时的乐舞十分赞美,说:“观止矣!若有他乐,吾不敢请已。” 意思是说,看到这里就够了,别的乐舞不必再看了。后用“叹为观止”赞美看到的事物好到了极点。
新冠疫情,严重威胁着人类的生命与健康,是人类历史上的大灾难,不能用“叹为观止”形容。
九、“科创板”误为“科创版”
2020年11月,蚂蚁集团发布暂缓上市公告,其中将“主板”“科创板”错成了“主版”“科创版”。
资本市场体系中的“主板”“科创板”,不能写作“主版”“科创版”。
十、“螺蛳粉”误为“螺丝粉”
不少商家在宣传时错把“螺蛳粉”写作“螺丝粉”。
螺丝是利用物体的斜面圆形旋转和摩擦力的物理学和数学原理,循序渐进地紧固器物机件的工具。
螺蛳有两种,一是螺蛳属动物的通称,学名Margarya,中国特有,仅分布在云南。二是方形环棱螺(学名Bellamya quadrata)的俗称,这种螺蛳是浙江人爱吃的食品。