春节是举家团圆的传统节日,许多漂泊在异国他乡的人即使不能回家,也要用自己的方式热热闹闹过个新年。对中国人来说,过年时收到红包代表讨了个好彩头,新年大吉大利。但近日,加拿大多伦多大学的留学生却因为收到的红包集体炸了锅,让人不禁疑惑,外国人对红包文化有什么误解吗?
据环球网报道,为了庆祝中国的春节,多伦多大学在大年初一为留学生们准备了红包。但不看不知道,一看吓一跳,红包里装着的竟然是“纸钱”,也就是烧给逝者的冥币。收到红包时的喜悦瞬间烟消云散,大过年的收到纸钱,着实不吉利,任谁都无法接受。
面对出现的过失,学校的解释是有人不小心在红包中放进了错误的钱,等到发现问题时,为时已晚,目前校方已经追回所有的纸钱,而且在该大学的公众号上用中文公开道歉,但众多学生却并不买账,督促该校在英文平台上道歉,而非大事化小小事化了。
校方的行为是好心办坏事还是别有用心,大家众说纷纭。有人认为是故意为之,毕竟想在多伦多找到数量众多的纸钱并不容易,而且纸钱上还印有“天地银行”的英文,很难被忽略,即使工作人员不认识中文,“Hell Bank Note”(地狱银行券)总该认识吧,闹此乌龙确实说不过去。
但也有人表示,可能是校方的无心之举,作为一座国际重点学府,也没必要在大过年的时候给自己的学生心里添堵。或许他们真的是把“纸钱”当作好东西了,毕竟近几年,外国流行起了烧“冥币”许愿的风潮。
纸钱是大家烧给过世亲友的,是为了寄托思念缅怀之情。但流传到国外后,却被不少外国人当作“许愿钱”,他们甚至给冥币起了个名字—“祖先钱”。在外国的社交平台上,能看到不少与“烧纸钱”相关的视频,不少外国网友分享自己烧纸钱之后遇到的神奇之事,比如房子顺利租出去了、成功找到了工作、得到了经济援助、中了大乐透等等,以至于“纸钱”以一种新的锦鲤形式在国外火了,让人哭笑不得。
不管是何种原因,都表明了一点,中华文化在走出去的过程中并不是一帆风顺的。由于各国文化差异很大,很多外国人对中国的习俗一知半解,所谓的庆祝只是流于表面,如果不是真心去了解,很容易出现类似的负面新闻。比如英国《卫报》在刊发庆贺中国新年的食谱时,罗列出了川菜、粤菜等中国名菜系,但在一张食谱下面却放着一张“冥币”,大煞风景。
而且国外的一些文化在走进来的时候可能也会出现一定的偏差,比如韩国在庆祝的时候会送上花环,寓意祝贺和慰问,但外表却和中国的花圈相似,之前韩国民众在朴槿惠所住的医院外摆放了大量的花环,也差点引发中国民众的误解。不管是哪个国家,在引进他国文化时,要做的就是进行正确的推广和普及,以便能够避免此类事情再度发生。