有网友发现“abandon”
在《牛津平装本同义词库》
不是第一个单词了
第一个单词变成了“aback”
不少网友直呼:“我的青春结束了!”
“aback”意为“向后;向后地”
不少网友调侃道
“一个放弃,一个后退,
果然英文学习不适合我!”
为啥词典开头总是“abandon”?
世界上第一本英语词典于1604年由罗伯特·考得里(Robert Cawdrey) 编撰而成,起名为“字母顺序单词表”,到今天仅存世一本。打开看到第一个单词,是“abandon”。
图源:sputnitsa.wordpress.com
“abandon”解释为“放弃;中止”,于是大家纷纷自嘲:这哪里是词汇书,明明就是预言书!我懂了,叫我们一开始就学会放弃,世上无难事,只要肯“abandon”。
言归正传,词典编撰者可没有让大家放弃的想法,“abandon”排在第一位,除了延续传统,也是出于按照单词的组成字母顺序来排列的考虑。
“abandon”此词在十四世纪末期产生,其来源是拉丁语中的“ad”,意为“处于”和“bannum”,意为“宣告、命令、禁止”,组合在一起演变成法语中的“abandonner”,最后才成为我们今天看到的“abandon”。
事实上
“abandon”并不止“放弃”那么简单
让我们一起来看看
它的意思和用法吧!
01 抛弃、离弃、遗弃
例句:
The 9-year-old boy was abandoned by his alcoholic father.
那个9岁的男孩被他嗜酒成性的父亲遗弃了。
02 中途放弃
例句:
They abandoned all hope of capturing the castle.
他们放弃了夺取这座城堡的一切希望。
03 放弃 (想法或思想方式)
例句:
Rescuers abandoned all hope of finding any more survivors of the crash.
援救人员完全放弃了会再找到坠机生还者的希望。
04 陷入,沉湎于(某种情感)
例句:
He abandoned himself to despair.
他陷入绝望。
05 放纵
例句:
He approached life with reckless abandon—I don't think he himself knew what he was going to do next.
他以不计后果的放纵态度对待生活——我想他自己都不知道他接下来要做什么。
当词典的第一个单词
不再是“abandon”
你还会有学习英语“困难症”吗?
快来说说
你当时背的第一个单词
是“abandon”吗?