梅西转签“大巴黎”?CVC 收购西甲?一起看看西甲到底咋回事。以下纯干货,预计阅读时长8分钟。
Trophy assets: La Liga kicks off in Spain
奖杯资产:西甲联赛在西班牙拉开帷幕
Part Ⅰ
第一段
This Friday La Liga willkick offwithout its most famous face: Lionel Messi.
西甲联赛本周五开赛,人气王梅西届时将不在场。
⊙句子主干
This Friday La Liga will kick off.
西甲联赛本周五开赛。
⊙ 重点词汇
★trophy assets
n. 奖杯资产。这个翻译不是很好理解,简单讲就是可以拿来炫耀的资产。比如有些人会将 beautiful girl friend 当作 trophy assets。
(截图取自微博:管鑫Sam)
例句:
"Rather than buyingtrophy assetswith limited upside potential, this is completely different since it's a cash-flow play," Feder said in an interview with FORBES.
"这跟购买升值潜力有限的地位象征型资产完全不同,因为它玩的是现金流。"费德在接受福布斯采访时表示。
★ kick off
v. 开赛。常用表达:kick-off meeting,指的是“项目启动会”。
It will beSpanish domestic football’stop division’s first season without him since 2004.
这将是西班牙国内顶级联赛自 2004 年来第一次没有梅西的赛季。
⊙ 句子主干
It will be the first season without him.
这是第一次没有梅西的赛季。
⊙ 重点词汇
★ top division
n. 顶级。division 这个词指体育运动的级别。
The former captain of Barcelona, the world’s best footballer,wasforced outof the teambybad financial managementat the club and moved to Paris St Germain.
由于俱乐部财务管理不善,作为巴塞罗那前队长、世界最优秀球员,梅西被迫退出巴塞罗那球队,转签了巴黎圣日耳曼队。
⊙ 句子主干
The former captain of Barcelona was forced out of the team.
梅西退出巴塞罗那队。
⊙ 重点词汇
★ force out
v. 退出(当前岗位),一般指离职,调职
例句:
In spite of his success in repositioning the brand, the CEO wasforced outafter five years.
尽管 CEO 在品牌转型上取得了成功,5 年之后他还是被迫离职了。
★ bad financial management
n. 财务管理不善。此处的 bad 用的很好。
Part Ⅱ
第二段
Other clubs arescrambling forcash too, thanks to months ofempty stadiumsand a weaktransfer market.
由于数月的空场和转会市场的疲软,其他俱乐部也在争夺现金。
⊙ 句子主干
Other clubs are scrambling for cash too.
其他俱乐部也在争夺现金。
⊙ 重点词汇
★ scramble for
v. 争夺
例句:
There was an undignifiedscramble forthe best seats.
大家争抢最好的位子,真是有失体统。
★ empty stadium
n. 空场。空场比赛对主办方来说就是亏钱的买卖。
(截图取自维基百科)
★ transfer market
n. 转会市场。简单理解就是球员的兼职市场。
(截图取自百度百科)
It is little surprise thatLa Liga isentertaining a€2.7bn ($3.2bn)offerby aprivate-equity firm, CVC, for a 10% stake of a new business that would manage rights income for the league.
西甲正在考虑接受私募股权公司 CVC 以 27 亿欧元(合 32 亿美元)的价格收购一项新业务 10% 的股份,该业务将管理联赛的转播权收入,也就不足为奇。
⊙ 句子主干
It is little surprise that ...
这不足为奇……
⊙ 重点词汇
★ entertain an offer
v. 考虑接受报盘(报盘就是指报价)
★ private-equity firm
n.私募股权公司
The offer hasbeen greeted warmly bymanycash-strappedclubs, but not Real Madrid and Barcelona, the two richest.
许多资金拮据的俱乐部对这一提议表示热烈欢迎,但皇家马德里和巴塞罗那这两个最富有的俱乐部除外。
⊙ 句子主干
The offer has been greeted warmly by ..., but not ....
这一提议被……热烈欢迎,但是……除外。
⊙ 重点词汇
★ be greeted warmly by
v. 受到热烈欢迎。这个 warmly 用词很好。
★ cash-strapped
adj. 财务困难的。合成词,cash+strapped。
They believe itundervaluestheir future earning potential.
这两家土豪认为 CVC 低估了他们未来的收入潜力。
⊙ 句子主干
They believe it ...
皇家马德里和巴塞罗那认为……
⊙ 重点词汇
★ undervalue
v. 低估。合成词,under+value。
underestimate 也是低估,但是和 undervalue 的意思区别很大。此“低估”非彼“低估”。
一般来说,卖家会觉得自己的商品被 undervalue(客户给的报价比实际价值低了,内心 OS 是觉得自己亏了),而买家通常会 underestimate 商品(商品标价虚高,内心 OS 是觉得自己亏了)。
(截图取自wikidiff)
CVC has failed tostrikesimilardealsin Germany and Italy.
CVC 未能在德国和意大利达成类似的交易。
⊙ 句子主干
CVC has failed to strike similar deals.
CVC 未能达成类似的交易。
⊙ 重点词汇
★ strike deals
v. 达成交易。相当于 make deals。
Butit may wellprevailin Spainthanks to La Liga’s sudden vulnerability.
但由于西甲的突然脆弱,CVC 这种做法很可能在西班牙盛行。
⊙ 句子主干
It may well prevail in Spain.
CVC 这种做法很可能在西班牙盛行。
⊙ 重点词汇
★ prevail
v. 盛行。形容词是 prevailing,盛行的,普遍的,相当于 popular。
今天的新闻就读到这里啦,第一遍稿子不小心删掉了,我已经读了两遍……