当前位置:首页 > 教育资讯

专业的视频翻译公司如何区分?

什么是视频翻译服务?视频翻译就是对视频字幕进行翻译和配音(voice over)服务,它是在听录的基础上延伸的一项服务。不仅要求对原音频资料意思的完整把握,更要求在听译过程中充分考虑到的语言的环境,在视频翻译用词、造句方面力求符合说话人所表达的情感甚至肢体动作。

视频翻译比较复杂 ,除了字幕翻译,后续还需要进行时间轴和视频压制等一系列过程。在多媒体和影音文档的翻译过程中,将声音转译成目标语言并配上字幕。比如在视频画面下方出现的外语对话译文或其他解说文字,如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等。

专业的视频翻译公司,一般擅长多语种、多领域翻译,能提供视频翻译、视频听译、字幕翻译、录音听译、DVD翻译、字幕翻译、影视翻译、英文视频配中文字幕、中文视频配英文字幕、外文视频配中文字幕,汉语视频配外文字幕等翻译服务。

目前,国内比较专业的视频翻译公司大多已与众多企业建立了长期合作业务,比如:电视台、跨国公司、国际学校、跨国保险公司、影视机构等 ,并为他们提供优质的视频翻译及配音服务。因此,可通过合作案例、公司规模、售后服务以及客户评价等区分专业视频翻译公司。

本文来自网络,不代表教育资讯立场,转载请注明出处。