第三届“用英语讲中国故事”活动正在火热报名中!
作为本届活动的一大亮点——“海外组”的增设吸引了不少关注。截至目前统计,已有1300多名中国留学生报名参与,其中,来自牛津、剑桥、哈佛、耶鲁等顶尖院校的报名者已达到近200人。
继去年活动增设“来华留学生组”之后,今年活动进一步升级,把讲述中国故事的舞台从国内延伸到国外,号召中国留学生也加入到讲述者的队伍,让更多人听到真实的中国声音,更好地了解中国。自古至今,留学生向来是文化的窗口:世界透过他们一窥华夏风貌,画风也随时代的不同而变化。那么今天的中国青少年走出国门求学时,应带给世界何样的观感呢?答案肯定有千百种,不妨先看看那些留学前辈们的传奇——
惊异英国的大清稀客
谁是中国第一个留学英美的学生?这事在网上众说纷纭。不少人提到留美的容闳先生——老爷子是非常有名,他的传奇咱们稍后会也讲到,但在“居留海外上学”这事儿上,的的确确有人比他早,而且还是小一百年。他叫黄亚东。保守估计,95%的中国人都没听过这名号。然而在当时英国的上层社会,他却作为一个稀客而“红得发紫”,许多名流甚至贵族都争相结交这个广东小伙子。
He discussed the manufacture of Chinese ceramics with Josiah Wedgwood, and acupuncture with physician Andrew Duncan.
他与约书亚·韦奇伍德探讨了中国陶瓷的制造,还同安德鲁·邓肯讨论了中医针灸疗法。
The Duke of Dorst commissioned a portrait of Wang in 1776, paying Joshua Reynolds 70 guineas,.
1776年,多赛特公爵还花了70几尼(货币单位)委托约书亚·雷诺兹为黄亚东画这幅肖像。
上面给大家标粗加大的那三个人名是属于谁的呢?
反正来头都不小.......
约书亚·韦奇伍德(Josiah Wedgwood)
陶瓷工业化之父,还是著名生物学家达尔文(Charles Robert Darwin)的姥爷
安德鲁·邓肯(Andrew Duncan)
爱丁堡皇家学会(Royal Society of Edinburgh)联合创始人
约书亚·雷诺兹(Joshua Reynolds)
英国皇家艺术研究院(Royal Academy of Arts)首任院长
什么叫“谈笑有鸿儒,往来无白丁”?这位中国留学生用亲身经历告诉了我们。只不过,他这个“留学生”当得比较“擦边”。一来,他到英国兴许出于好奇,但大概率不是为了深造,船上得稀里糊涂,带点顺水推舟的意思。
He was brought to England from Canton by John Bradby Blake in the early 1770s. Blake was a supercargo for the East India Company, and also a naturalist, who was interested in Wang's knowledge of cultivating Chinese plants, and their culinary and medicinal uses.
17世纪70年代初,John Bradby Blake 将黄亚东从广东带到了英国。Blake是东印度公司的押运员,也是一位博物学家,看到黄亚东通晓中国植物的栽培和药用,便由此对他十分欣赏。
二来,他上的诚然是名校,但并非高等教育的学府。
He became a page to Giovanna Baccelli, a mistress of 3rd Duke of Dorset, and lived at Knole in Kent, attending the nearby Sevenoaks School.
他当上第三代多塞特公爵的情妇乔凡娜·巴切利的侍从后,住在了肯特郡的诺勒,就读于附近的七橡树中学。
从16世纪70年代初到1784年回国,留学仅占黄亚东10年英国生活的一小部分,但毋庸置疑的是,他是用外语讲述中国故事、传播中华文化的先驱人物。至于“带着目的或使命去留学”,这就要从容闳老先生开始讲起了。
立志笃学的留美幼童
容闳的早年生活比较困苦。出身贫农的父亲没钱供容闳去私塾,只得把儿子送进了教会开办的马礼逊纪念学校(Morrison School)念书。
好在容闳遇到了贵人——时任校长的美国教育家勃朗牧师(Rev.Samuel Robbins Brown)。1846年,勃朗牧师要回国治病,并表示要带几位中国学生过去读书,时年18岁的容闳出现在了名单当中。赴美之后,容闳让外国人看到了中国读书人“学霸”的一面。
In 1854, he became the first Chinese student to graduate from an American university.
1854年,他成为了第一个从美国大学毕业的中国学生。
这样一来,他也在无意中当上了5位美国总统的大学长。
忘了说了,那所大学叫“耶鲁”。除了“中国留美第一人”之外,坊间对容闳还素有“留学生之父”的美誉。别的都好理解,这个“父”又从何而来呢?这个就得从容闳学成归国后,主持操办的一个留学项目说起了。
幼童留美计划
He persuaded the Qing dynasty government to send young Chinese to the United States to study science and engineering. With the government's eventual approval, he organized what came to be known as the Chinese Educational Mission, which included 120 young Chinese students, to study in the New England region of the United States beginning in 1872.
容闳说服清廷派遣中国年轻人到美国学习理工,获批后,他组织了著名的“幼童留美计划”,安排了120名中国年幼学生于1872年初,前往美国的新英格兰地区学习。
The Educational Mission was disbanded in 1881, but many of the students later returned to China and made significant contributions to China's civil services, engineering, and the sciences.
1881年,项目废止,但许多回国的中国学生,对中国的选官制度及理工学工的发展做出了重大贡献。
比如,这个项目的第一批学员当中,有我们非常熟悉的“中国铁路之父”詹天佑。
After studying at a primary school in New Haven, Connecticut, United States, Jeme Tien Yow entered the Hillhouse High School there, and in 1878, was admitted to the Sheffield Scientific School of Yale University. His major was Civil Engineering, with an emphasis in railroad construction, and received his Ph.B. degree in 1881.
詹天佑在美国康涅狄格州纽黑文的一所小学就读后,进入那里的Hillhouse高中,并于1878年被耶鲁大学谢菲尔德科学学院录取,攻读土木工程,重点是铁路建设,并于1881年获得博士学位。
而第二批学员的名单中,近代外交和教育大咖唐国安名列其中。
他在晚年还加入了一个颇具传承意义的项目:参与组建“留美预备学堂”,并担纲第一任校长。后来,这个学校更名为“清华大学”。容闳以及各位留美幼童的出国环境,已经和黄亚东的时代大不相同:鸦片战争后,大清的神秘和光鲜不再,贫弱之相一览无遗,当地人对待中国留学生难免带有成见。难能可贵的是,这些涉世未深的年轻学子能够顶住压力、学有所成,还以出众的成绩为自己正名,让世界看到中国人奋发谋强的一面。更重要的是,留学生们的存在还时刻提醒着中国的有识之士,“开眼看世界”是何等关键。当然,这个“世界”不单指西洋。
远播东洋的革命物语
甲午海战之后,中国见证了东方邻国的崛起,日本也成为了近代中国学生留学的热门国家。有意思的是,中日两国的留学生,都有给彼此讲述“革命物语(故事)”的传统。
【日方】
隋唐时期,来自日本的留学生从中国学成回国之后,反手就帮孝德天皇搞了“大化改新”,实现了奴隶制到封建制的重大进步。
【中方】
清末,黄兴、宋教仁等中国留学生扎堆东京,组建了同盟会;回国不久,这些留日学生元老便掀起了辛亥革命,终结了中国持续2000多年的帝制。
人各有其志、各有所长,因此留日学生带来的变革也不仅尽在军政领域。你看,一位原本学医的浙江学生便因受刺激而开了窍,开发出中国故事的一种“另类”讲法,谋求来医治当时国人的心智。
One day, during a biology class, the teacher showed the students a film illustrating the connection between the production of bacteria and living conditions. Before the class was dismissed the film was followed by a short newsreel, which showed Japanese soldiers preparing to execute a Chinese prisoner who was said to have been a spy for the Russians. At the place of execution, watching with great interest, was a crowd of sturdy Chinese. They were completely insensitive to what was happening, as if it had nothing to do with them.
细菌学课上,老师用投影来显示细菌的形状和活动情况。老师讲完后,还没到下课时间,便随手放了几段时事新闻短片:日军抓了一个中国人要枪毙,声称他做了俄国间谍。刑场周围挤满了许多身强力壮的中国人在看热闹,无一不神情麻木,仿佛事不关己。
Scarcely had the newsreel finished when the students erupted in cheers and applause. One of them glanced at Lu Xun, and said, “You see, sooner or later China will be finished.” These words pierced Lu Xun’s heart like a sharp sword.
影片刚刚放完,在场的日本学生发出了阵阵掌声和欢呼声,有的瞥着鲁迅,议论说:“看看这样子,中国迟早要完。”这声音像利剑般刺伤鲁迅的心。
For a long time, the agitation in Lu Xun’s heart would not die down; if I only heal their bodies while their spirits remain numbed, what hope will there be for China?
好长一段时间里,鲁迅的心总是平静不下来。如果光治好了病人的身体,而人们的精神依旧麻木,中国还会有希望吗?
Thereupon, Lu Xun gave up the study of medicine and moved to Tokyo, where, together with some like-minded friends, he produced a magazine. This magazine's contents were mostly discussions of politics and literary satires.
于是,鲁迅放弃了学医,来到东京,与几个志同道合的朋友筹办杂志,发表了大量议论时政、讽刺现实的文章。
——用英语讲中国故事(基础级)
弃医从文的鲁迅
鲁迅去世之后,他那些发人深省的中国故事,经由日本汉学家竹内好的编译,传到了他留学过的地方,并大受好评与共鸣——这些藏在人内心深处的弱点,很有普世性。纵观留学生前辈的经历,中国故事的讲法并不存在局限:或许由学术探讨自然而然地引出,或许伴随宏大事业载入史册,再或许只是一言不发地实干苦学,只为证明我们不比别人差。设想一下,如果你留学在海外,会把中国以何种形式介绍给世界呢?第三届“用英语讲中国故事”活动的舞台上,期待你的故事!