孟子名句“故天将降大任于”后面是“斯人”还是“是人”越闹越大了,引来了华夏文化圈的大讨论,这个话题估计一下子难以说得清楚,我记得我当年的读书的确实是“斯人”,关键那个教材已经不再了,无法证明自己的说法,但是现版教材确实“是人”,到底那个对呢?
“斯人”还是“是人”成为了热门话题,看热闹的人非常多,已经成为了娱乐话题了。由于两种说法教材都出现过,谁都说服不了谁。这个时候就是古文学家就应该现身作答了,这合适的人应该是语文教材主编温儒敏了,他是语文教材主编,又是古文学家,国内这方面应该属他最有权威了。
奇怪的是,这次“斯人”还是“是人”的话题已经发酵了这么久了,温儒敏一直保持了静默,不说一句话。上次曹文轩作品进入教材的事情被郑渊洁挑明以后,温儒敏马上跳了出来发了一篇大作文,随后又发一遍引用很多古文的小作文,为自己与曹文轩辩解,最后被网友搞得有点灰头土面。不管怎么说都没有用,还是没有撼动这些主编的既得利益。
“斯人”还是“是人”现在既是娱乐话题,又是学术话题,既然出现过两个教材的版本,这是时候语文教材主编与古文字学家应该出来诠释一下“斯人”还是“是人”,到目前为止,可以说没有一个这方面有权威的人,出来解释一下,都是网友们在拱火,其实都是门外汉。以前在《百家讲坛》的高谈阔论的名家这个时候也没有声影了。这些人一涉及到具体事务,他们也很难说出一个所以然来。
由于古代科技水平有限,当时的书籍多是通过手抄的形式流传的,出现笔误是在所难免的,几经转手以后,确实会出现一篇文章多个版本的情况。大家熟知的《红楼梦》现在大家看到的也有很多的版本,这是距离我们最近的清朝事情。孟子的文章是春秋时代的,在几千年的流传中出现不一样的版本更是正常的,其实大家真没有必要纠结“斯人”还是“是人”的问题,这是一个永远说不清楚的话题,只能成为闲人的谈资。
最后结语
大家对于孟子的名句的疑问,这个时候温儒敏作为这方面的资深专家,还是语文教材主编,应该从专业的角度上出来解释一下教材中为什么会有“斯人”与“是人”的两种写法。只要说得专业,网友不会太刻薄的,关键是解释的角度要专业,不能大手一挥地回答。前段时间说到问题教材,一堆专家出来说话,一遇到具体事务,专家们全部都隐身了,是不说还是说不出一个所以然呢?再请温儒敏出来作答一下!