现在大家都在运用火眼金睛,去发现现行教材里存在的各种问题。李家庄因对初中语文教材有所涉猎,早就发现温儒敏教授担任总主编的初中语文教材存在的一些问题:
第一,选入外国人的文章似乎太多了。数了一下,初中语文六册共选入外国人文章(诗歌)共25篇(首),个人觉得这个比例还是太高了。应该作减半处理。中国的学生学习母语,没有必要读那么多外国人写的文章吧?中国的优秀作家多的是,优秀的作品多的是,何必选那么多外国人的文章来充数?我倒要在这里问一句:外国人的语文课本,选了我们中国人的文章没有?如果欧美国家不选我们的作家的作品,我们又何必自作多情去学习他们的文章呢?
第二,有的外国人的文章,不适合中国的初中生阅读学习。诚然,有的选入的外国人的文章,如《皇帝的新装》、《我的叔叔于勒》、《变色龙》、《伊索寓言二则》等堪称经典,值得我们的初中生认真拜读,但其他多数外国人的文章,要么冗长拖沓,要么晦涩难懂,要么言之无物,要么语言风格和表达方式与中国文风大相径庭,这些文章不仅使学生学起来颇为吃力,甚至连老师教起来都感到为难。
如康德拉。劳伦斯的《动物笑谈》和法布尔的《蝉》及莫顿。亨特的《走一步,再走一步》冗长拖沓;
如海伦。凯伦的《再塑生命的人》和艾芙。居里的《美丽的颜色》晦涩难懂;
如顾拜旦的《庆祝奥林匹克运动复兴25周年》东拉西扯言之无物,初中生学这篇文章对写演讲稿毫无裨益;
如茨威格的《伟大的悲剧》和《列夫。托尔斯泰》与中国文风大相径庭,学生很不适应,甚至搞不懂......
第三,特别要指出的是,八年级上册第四单元选入的英国人罗素的散文《我为什么而活着》,篇幅虽然不长,却完全是一篇少儿不宜 的文章,因为作者在这篇文章里大谈特谈爱情,谈得惊心动魄奇妙无比,几乎占了全文一半的篇幅。初中生看到这样的文字如何自处?
或许初中语文教材还有其他的问题,欢迎大家留言讨论。